Instytut Francuski w Warszawie
- Senatorska 38, tel. 022 5059800, pon.-pt. 9-21, sob. 10-17, wstęp
wolny, www.ifv.pl
Mon-Fr 9am-9pm, Sat. 10am-5pm
Europejscy fotograficy tańca / Photographes
européennes de la dance
Wystawa prezentuje dorobek fotografików zajmujących się tematyką tańca:
Davida Herrero, Jenny Faugerat i Michela Lidvac. Magia spektakli uchwycona
została na kadrach zdjęć: od tańca klasycznego poprzez współczesny
aż po pulsujące flamenco; można obejrzeć zdjęcia z prób
i portrety znanych tancerzy i muzyków, m.in: Nacho Duato, Serge Lifara,
Maurice Béjarta i Jorge Donna. (15.10-21.11)
Instytut
Słowacki
Krzywe Koło 12/14a, Warszawa
tel. 022 635 84 27, pon.- pt. 9-17 / Mon-Fr 9am-5pm
www.instytutslowacki.pl
Słowacki
Plakat Filmowy - wystawa organizowana wspólnie z Instytutem Filmowym
w Bratysławie / Slovak Film Posters - exhibition
organized with Bratislava Film Institute (13.10- 25.11)
Kawangarda - galeria sztuki
i kawy
Wilcza 32, www.kawangarda.pl
Kordegarda
Krakowskie Przedmieście 15/17
tel. 022 620 02 31 w. 125 / Tues-Sun 11am-7pm
Rene Maisner
- Żywioły / Elements (16.09- 19.10)
Latająca
Galeria / Flying Gallery
www.latajacagaleria.com
e-mail: galeria@latajacagaleria.com,
tel. 022 849 67 78
Galeria ruchoma, promująca uzdolnionych polskich artystów.
Organizuje wystawy i jednorazowe wydarzenia artystyczne dla firm.
Prezentuje też i sprzedaje dzieła sztuki za pośrednictwem
Internetu. Tworzy miejsca, w których współcześni
twórcy mogą spotkać miłośników i
kolekcjo-nerów sztuki oraz postawić pierwsze kroki na
drodze międzynarodowej kariery. / The Flying
Gallery is a virtual art gallery that promotes emerging Polish artists.
We create a meeting place where Polish contemporary art meets art
lovers and collectors and takes its first steps on the way to international
success
Litewskie
Centrum przy Ambasadzie Republiki Litewskiej
w Warszawie - al. Ujazdowskie 12
wt.-pt. 12-19, sob. 12-17 (wstęp wolny)
/ Tues-Fr 12am-7pm, Sat 12am-5pm (admission free)
Wystawa
artystów z Kłajpedy - Pod znakiem wody / Under
The Sign of Water - group exhibition of artists from Kłapejda (6.11-
6.12)
Łazienkowska - galeria młodych twórców
- Łazienkowska 7, Miejski Dom Kultury, pon.-sob. 11-18 / Mon-Sat.
11am-6pm
Marek Pietkiewicz Art & Design
Krakowskie Przedmiescie 47/49/51
Tel +48 (0)22 826 40 10, Fax+48 (0)22 826 03 49
mob. 0048 508 338 889, marek@art-design.waw.pl
Miejski Ośrodek Kultury w Ząbkach
filia ul. Orla 8, tel. 744 86 40
Muzeum
Literatury im. Adama Mickiewicza
The Adam Mickiewicz Museum of Literature
Rynek Starego Miasta 20, tel. 022 831 40 61,
pon., wt., pt. 10-15, śr., czw. 11-18, nd. 11-17,
bilety 4 i 5 zł / Mon, Tues, Fri 10am-3pm;
Wed,
Thu 11am-6pm, tickets 5 zł (reduced 4 zł),
www.muzeumliteratury.pl
Adam Mickiewicz.
1798-1855 (ekspozycja stała
/ permanent exhibition
Muzeum Narodowe
Al. Jerozolimskie 3
tel. 022 621 10 31, wt.-śr., pt.-niedz. 10 - 16, czw. 10-18,
bilety 12 zł i 7 zł, rodzinny na ekspozycje stałe -
25 zł,
w soboty - wstęp wolny na galerie stałe
www.mnw.art.pl
Orientalizm w malarstwie, rysunku i grafice w XIX i pierwszej połowie
XX wieku / Orientalism of XIXth and The First
Half of XXth Century in Painting, Drawing
and Graphic (17.10-21.12)
Malowanie ciała / The Body Painting (18.10-16.11)
Muzeum
Sportu i Turystyki w Warszawie (Centrum
Olimpijskie im. Jana Pawła II, Wybrzeże Gdyńskie 4, tel. 022 - 56
03 780, http://www.muzeumsportu.waw.pl)
Muzeum
w Wilanowie
wstęp po wykupieniu biletów: normalny 10 zł, ulgowy
5 zł,
w czwartki wstęp wolny. Czynne codziennie oprócz
wtorków w godz. 9.30 - 15.30, www.wilanow-palac.art.pl
Muzeum Ziemi PAN
- Al. Na Skarpie 27, pon.-pt. 9-16, niedz. 10-16, wstęp 4 zł, ulgowy
2 zł, w niedziele wstęp bezpłatny / Mon.-Fr.
9am-4pm, Sun 10am-4pm Tickets: 4 zł. (reducced 2 zł), Sun - free entrance
Mirosław Sadecki - Rytm światła informel transformationen (do/till
16.11)
Nizio Gallery
- Inżynierska 3 lok. 5, tel. 022 618 72 02, www.nizio.com.pl
wt.-pt. 10-17, sob 12-16, wstęp bezpłatny / Mon-Fr 10am-5pm, Sat 12am-4pm,
admission free
Maya Gordon - KLIK KLAK
Artystka pragnie przybliżyć, dzięki swojej instalacji, oraz fototapetom
izraelskiej przestrzeni publicznej, problem pokoju, który nieustannie
dyfuzjuje między historią, społeczeństwem, sztuką a polityką. Instalacja
artystki to dom bez ścian, wykonany jedynie z konturów, wpisujący
się we wnętrze XIX-wiecznej kamienicy, w której mieści się Nizio Gallery.
(15.10-30.11)
Państwowe
Muzeum Archeologiczne w Warszawie
- State Archaeological Museum in Warsaw
- Dluga 52 , tel. 022 831 15 37,
www.pma.pl
Pon. 9-16 wystawy stale, wt-czw. 9 -16, pt.11-18, niedz wstep wolny
10-16. Bilety: 8 zl (ulgowe 4 zl) / Mon. only
permanent exhibitions 9am-4pm, Tue-Thu. 9am-4pm, Fr 11am-6pm, Sun
admission free 10am-4pm. Tickets: 8 zl (reduced 4 zl)
Od osiemdziesięciu lat
- wystawa z okazji rocznicy
powołania PMA w 1928 roku, przedstawia historię Muzeum za pomocą plakatów
z najciekawszych zrealizowanych wystaw w kraju i za granicą, zdjęć
z największych odkryć wykopaliskowych prowadzonych przez pracowników
PMA
ii najcenniejszych zabytków i skarbów. /
Its 80 Years... - exhibition to commemorate the anniversary of The
Museum, founded in 1928.
Wystawy stałe: Prahistoria, ziem polskich, ABC
architektury romańskiej, Alfabet architektury gotyckiej, Biskupin
/ Permanent exhibitions: Prehistory of
Polish Lands, ABC of Romanesque Architecture, Alphabet of Gothic Architecture,
Biskupin Settlement
Bierzemy udział w akcji Lato w mieście dla dzieci
- grup zorganizowanych.
Państwowe Muzeum Etnograficzne
w Warszawie / State Ethnographical Museum
in Warsaw
- Kredytowa 1, tel. 22 827 76 41, wt.-czw. 10-18, pt. 12-20, sob.-
niedz. 11-19, poniedziałek nieczynne, sobota dzień bezpłatny. Bilety:
ulgowy 5 zł, normalny 10 zł, rodzinny 15 zł (Przysługuje grupie max.
2 osoby dorosłe i 3 dzieci i młodzież do lat 18), grupowy 3 zł/os.
/ Tue-Thu 10am-6pm. Fr 12am-8pm, Sat-Sun 11am-7pm,
Monday - closed, Saturday - free entrance. Tickets: 10 zł, reduced
5 zł, family 15 zł (max. 2 adults and 3 children), group 3 zł/person.
Internet: www.ethnomuseum.pl
Zwykłe-niezwykłe. Fascynujące kolekcje. Wystawa jubileuszowa / The
Usual Unusual. Fascinating Collections. 120 Years of The State Ethnographical
Museum in Warsaw
Narracyjna opowieść o budowaniu kolekcji, powstałej dzięki pasji i
zaangażowaniu wielu osób. Zaprezentowane zostaną kolekcje złożone
z rzeczy niezwykłych, ale także przedmiotów zwykłych, które w
Muzeum nabierają dodatkowych znaczeń - tworzą fascynujące kolekcje,
stają się świadectwem kultury i jej wymiarów. (23.10.08-19.07.09)
Granice - wystawa fotograficzna / Fronteers
- photography
Projekt Piotra Sikory i Piotra Bondarczyka, zainspirowany zmianami
jakie zaszły w Polsce na przestrzeni ostatnich lat. Społeczeństwo
polskie, do tej pory dość jednorodne i zamknięte, obecnie coraz bardziej
otwiera się na świat i dzięki napływowi obcokrajowców z najróżniejszych
kręgów kulturowych. (23.10.08-1.02.09)
Cywilizacja chleba - praktyki i rytuały agrarne południowej Transylwanii
/ The Bread Civilization - Usages and Rituals
in Southern Transylvania (30.10.08-1.02.09)
Passe Partout - Galeria Przedmiotów i Usług
Artystycznych
- Mokotowska 52, tel. 0226287486,
pon.-pt. 11-18, sob. 11-14 / Mon-Fr 11am-2pm
www.mikulski.art.pl,
www.galeria-passe-partout.pl
PIKSEL [www.piksel.art.pl]
- Noakowskiego 12 m.43, www.piksel.art.pl
Pracownia
103
- Gocławska 12, tel. kom
/ mobile: 0-506-971-088
Nowy lokal pracowni, w której tworzą m.in. Mikołaj Chylak, Marek Ejsmond-Ślusarczyk,
Magda Fokt, Magda Karpińska, Maria Piatek, Marek Zając, Agnieszka
Zawisza, Karolina Zwoniarska
PracowniaGaleria
- Emilii Plater 14, tel. 022-696-74-51, pon.-pt. 11-19, sob. 11-14
/ Mon-Fr 11am-7pm, Sat 11am-2pm
Salon
Sztuki 49 - www.salonsztuki49.pl
al. Jana Pawła II 49 ,Pon-pt 12-18 / Mon-Fr 12am-6pm
tel. 022 838 31 31, fax 022 838 20 05
Schiffers galeria - biżuteria artystyczna
autorstwa
absolwentów łódzkiej ASP /
artistic jewelry made by absolwents of Fine Arts Academy from Lodz
- al. K.E.N. 93, stacja metra Stoklosy, budynek galerii “Metro”,
parter. Tel. kom / mobile 0668 430 288
Pon-pt. 11-19, sob. 11-15 / Mon-Fr 11am-7pm., Sat 11am-3pm, e-mail:
schiffers@tlen.pl
Prace młodych artystów złotników - nowatorska biżuteria
ze srebra i złota odważnie łamiąca jubilerskie
kanony.
Galeria realizuje indywidualne zamówienia, także na potrzeby
sesji zdjęciowych oraz pokazów mody. /
Young artist- jewelers works made with the silver and gold - a modern
jewelry, breaking the rules of common jewelry. Individual orders are
also welcome (for photography sessions and fashions shows too) .
Simonis
Gallery - www.simonisgallery.com
Burakowska 9, gallery@simonisgallery.com
śr.-pt. 14-19, sob. 11-16 / Wed-Fr 2pm-7pm,
Sat 11am-4pm
Izabela Żółcińska - Rysunki kapilarne /
Capillary Drawings (21.11-10.01)
SKŁAD RYCIN
Pracowania i galeria autorska Urszuli i Zbigniewa Nasiorowskich /
Studio-gallery of Urszula and Zbigniew Nasiorowscy
Rynek Starego Miasta 4/6 (w głębi korytarza), tel. 022 371 63 59,
0 503 730 771 Otwarte cały tydzień w godzinach: 10-18 / Open
all days 10am-6pm
Repliki starych sztychów, herby rodowe, prace własne wykonane angielską
XVIII-wieczną techniką malarstwa na szkle. Rok założenia: 1979. /
Antique replica prints, coats-of-arms, artists
own works made with the 18th century English technique of glass printing.
The Gallery was founded in 1979.
Stara
Galeria ZPAF
pl. Zamkowy 8
codziennie w godz. 12-19 / open every day 12am-7pm
Stowarzyszenie Architektów Polskich
/ Association of Polish Architects - Foksal
2, Pawilon Wystawowy, czynny we wszystkie dni tygodnia 11-18.00 / open
everyday 11am-6pm., tel. 022 826 39 31,
www.sarp.org.pl
Stowarzyszenie Artystów fabs - http://www.fabs.icmedia.pl
- Brzeska 7, sob. godz. 15-17; niedz. godz. 13-15;
pozostałe dni po uzgodnieniu tel. 505 12 14 17 / Sat
3pm-5pm, Sun 1 pm-3 pm, or by the appoinment (grupa
wiekowa: od lat 16)
Wieńczysław Sporecki - Zagrożenie asymetryczne - fotografie, obiekty
Nowa wystawa Wieńczysława Sporeckiego, artysty
od wielu lat związanego ze Stowarzyszeniem fabs, mieszkającego i pracującego
w Koszalinie.
Stowarzyszenie
Pracownie Twórcze
Lubelska 30/32
Kontakt z artystami po uprzednim umówieniu
/ The gallery may be visited by appointment:
Dorota Łacek Gorczyca tel. kom. 0 88 72 44 618
TR
Warszawa
ul. Marszałkowska 8, www.trwarszawa.pl
Tuora - Haus Art Gallery
- Agatowa 22 / Zacisze /, tel. 0 22 678 88 30,
677 26 84, kom./ mob. 0 - 501 527 810
Warsaw Art Gallery
- Hotel Marriott, al. Jerozolimskie 65/79, tel. 022 630 50 50, www.warsawartgallery.pl
e-mail:
info@warsawartgallery.pl
pon.-pt. 9-22, sob.-niedz. 10-18 / Mon-Fr 9am-10pm, Sat-Sun 10am-6pm
Yours Gallery - Krakowskie
Przemieście 33
Warszawski Aktyw Artystów
Kozia 3/5 m 26, Więcej informacji: +48 507 580
648
Witryna
pl. Konstytucji 4
Miejsce projektów artystycznych w przestrzeni publicznej
Włoski
Instytut Kultury
Marszałkowska 72, tel.022 628 06 18, 022 628 06 10
pon.- czw. 10- 17, pt. 10-13, http://www.iic.pl
Wydział
Informacji i Kultury Ambasady Japonii
Al. Ujazdowskie 51, IV p.
tel. 022 584 73 00, pon.-pt. 8.30-16.30, wstęp wolny
/ Mon-Fr 8.30am-4.30pm, admission free
http://www.pl.emb-japan.go.jp/
Wytwórnia
Sztuki
- na terenie Warszawskiej Wytwórni Wódek Koneser ("budynek przy
kominie") przy u. Ząbkowskiej 27/31 - na terenie
bezpłatny ogrodzony parking
wt., czw. 16-18, sob. 12-16
Zachęta
Narodowa Galeria Sztuki
pl. Małachowskiego 3
tel. 022 827 58 54, wt-niedz. 12-20, czw. wstęp wolny/
Tues-Sun 12am-8pm, Thu admission free
www.zacheta.art.pl
Włodzimierz Pawlak - Autoportret w powidokach /
Self-portrait in Afterimages (9.09-3.11)
Rewolucje 68 / Revolutions68 - Harun
Farocki, Gustav Metzger, Jiri Kolar, Mark Boyle, Yayoi Kusama, Robert
Indiana, Bruce Naumann, Vito Acconci, Carolee Schneeman, Joseph Beuys
i inni. (13.09-9.11)
Guy Ben Ner - instalacje / installations
(30.09-16.11)
Pokaz kolekcji Zachęty i aukcja / Exhibition
and auction of the Zachęta collection (25-28.11)
Marek Piasecki (22.11-1.02)
Żydowski
Instytut Historyczny - Tłomackie 3/5
tel. 022 8279221, secretary@jhi.pl
http://www.jewishinstitute.org.pl/
pon.,wt., śr., pt. 9-16, czw. 11-18,
bilety: normalny 10 zł, ulgowy 5 zł/
Mon,Tues,Wed, Fr 9am-4pm, Thu 11am-6pm,
tickets: 10 zł, reduced 5 zł,
Getto warszawskie 1940-1943 - wystawa stala
/ Warsaw Ghetto 1940-1943 - permanent exhibition
Galeria sztuki żydowskiej - wystawa stała /
Jewish Art Gallery - permanent exhibition
- Sala wystaw czasowych ŻIH w Błękitnym wieżowcu przy pl.
Bankowym (wejście od ul. Tłomackie):
Mirosław Sadecki - Nasze tablice pamięci / Our Memory Stones (do/till
10.11)